Ii galgga suoivaniinnis duhkoraddat amaset jámežat badjelii boahtit
SametingetEn skal ikke leke med skyggen sin for at de døde ikke skal komme over en
Gal juolggeheapmi johtá
SametingetDen fotløse reiser langt
Og beallji sakŋida, beassá gullat ipmašiid
SametingetNår klør i øret kommer en til å høre noe rart
Gal dan oažžu jáhkkit, gii dáhttu
SametingetDen som vil, får tro på det
Baikkat ja duhpát leat buorit niegus
SametingetSkitt og tobakk er gode i drømme
Dat gii nieguid doahttala, son suoivanis háhpohallá
SametingetDen som tror på drømmer, prøver og få tak i sin egen skygge.
Ii coggojuvvon mielaiguin birge beare guhká
SametingetMed påsatt vett klarer en seg særlig lenge
Ii oahppa čáhčái doalvvo
SametingetKunnskap hjelper deg på dypt vann
Dohko luođđa manná, gosa báhččojuvvo
SametingetSkuddet går dit det siktes
Jos iehčasiid boradettiin lohká, de massá muittus
SametingetHvis en leser mens andre spiser, mister en hukommelsen
Ii galgga dihki goddit girjji alde amas šaddat čuorbi lohkat
SametingetTa ikke livet av en lus på en bok, for da blir du lite flink til å lese
Gii káfe dávjá maŋidahttá, son áigu náitaleames áibanit
SametingetDen som utsetter en kaffe rast, kommer også til å utsette giftermålet sitt
Ii galgga guollemuora ruittus vuoššat amas ráhkesvuohta nohkat
SametingetEn skal ikke koke fiskespaden i gryta for at ikke kjærligheten skal ta slutt
Ale juga varas mielkki amas moarsát vajálduhttit
SametingetIkke drikk fersk melk, så du ikke glemmer kjæresten din
Ii galgga guovdu gári gazzat, dasgo dalle gáddái ii beasa
SametingetEn skal ikke spise midt i trauet, for da kommer en seg ikke på land
It galgga gámabealis borrat. Jos dan dagat de áhččát dahje soames du fulkkiin borjjasta lássá ala
SametingetEn skal ikke bare spise med bare en sko på, for da kommer din far eller din nær slektning til å seile på en klippe
Ii galgga fatnasis doarrás nohkkat vai ruolla ii váldde
SametingetEn skal ikke legge seg til å sove på tvers i båten, for da kommer trollet og tar deg
Ii galgga okto hállat amas noaidegácci alcces ávaštit
SametingetEn skal ikke snakke høyt for seg selv, for da forvolder en trollskap over seg
Go máhcci bissu vuolppus, de lea giellásiid guoddime
SametingetNår folden i skjørtet holder seg, bærer vedkommende på løgner
Go soames olbmo birra lea sárdnojuvvome ja dat seammás boahtá sisa, de dat ii jáme dan jagi
SametingetNår en holder på å snakke om noen som akkurat da kommer inn, så vil ikke den personen dø et året.
Jos don niibbiin faskkut liikki, de oažžu boaris dasa jáffuid
SametingetHvis skaller om hud med en kniv, så fanden mel av det
Riggás leat guokte bađa
SametingetDen rike har to rumpehull
Geas buvssat vigget nallasit, son geafahuvvá
SametingetDen som har buksesig kommer til å bli fattig
Guhte nahkára ráhkista, son gefo
SametingetDen som elsker søvnen kommer til å bli fattig
Buoret lea čagar gieđas go buoidi meahcis
SametingetDet er bedre med litt brusk i hånden enn fett i skogen
Gean njahkahastá, dan muitet
SametingetDen som får hikke, blir husket
Gii guoik-gáhriha váldá ja goddá ja vurke siivvot (nu ahte ii oktage dieđe), dat šaddá viissis lágastallat ii ge oktage su vuoitte
SametingetDen som tar livet av en fossekall og forvarer den pent (slik at ingen andre vet om det), den blir flink til å bete seg i retten, og ingen vil vinne over vedkommende
Gal vahát lea gávvil
SametingetSkaden er lunefull
Stuorra sátni saji ohcá
SametingetEt stort ord søker etter plass
Jus riifu gávvut guđđojuvvo, boahtá arvi
SametingetHvis en forlater en rive liggende på rygg, kommer det regn
Go luvddá boaldá, boahtá nuorti
SametingetNår en brenner en sopelime, blir det austavær
Buoret lea báhkas go čoaskkis
SametingetDet er bedre med hete enn kulde
Go dihki boahtá bealji ala, bohtet bivvalat
SametingetNår lusa klamrer opp på øret, kommer det mildvær